- livchan.cn
- 老子 繁体
[原文]
天下之至柔,驰骋①天下之至坚。无有入无间②,吾是以知无为之有益。不言之教,无为之益,天下希③及之。
[译文]
天下最柔弱的东西,腾越穿行于最坚硬的东西中;无形的力量可以穿透没有间隙的东西。我因此认识到“无为”的益处。“不言”的教导,“无为”的益下,普天下少有能赶上它的了。
[注释]
1、驰聘:形容马奔跑的样子。
2、无有入无间:无形的力量能够穿透没有间隙的东西。无有:指不见形象的东西。
3、希:一本作“稀”,稀少。
[延伸阅读1]王弼《道德经注》
天下之至柔,驰骋天下之至坚,
气无所不入,水无所不出於经。
无有入无间,吾是以知无为之有益。
虚无柔弱,无所不通。无有不可穷,至柔不可折。以此推之,故知无为之有益也。
不言之教,无为之益,天下希及之。
[延伸阅读2]苏辙《老子解》
天下之至柔,馳騁天下之至堅。無有入於無問,吾是以知無為之有益。
以堅御堅,不折則碎;以柔御堅,柔亦不糜,堅亦不病。求之於物,則水是也。以有入有,捍不相受;以無入有,無未嘗勞,有未嘗覺。求之於物,則鬼神是也。是以聖人唯能無為,故能役使眾強,出入群有。
不言之教,無為之益,天下希及之。