一觉醒来,以色列干掉了最想干掉的人

繁体

一觉醒来,以色列取得重大战果。

干掉了以色列最想干掉的人——辛瓦尔。

一觉醒来,以色列干掉了最想干掉的人

按照以色列的说法,去年10月7日,正是辛瓦尔策划袭击了以色列,打死1200多人,抓走200多人,这是以色列建国70多年来境内遭遇的最惨烈一次袭击,直接引发了现在的加沙战争。

今年8月,哈尼亚被以色列暗杀在德黑兰后,辛瓦尔出任哈马斯最高领导人。但短短两个月后,他的第一次公开露面,就是他被以军打死的场景。

看社交媒体上的视频,显然是以军公布的视频,一栋被打得千疮百孔的楼房里,辛瓦尔端坐在沙发上,他显然知道自己已经在劫难逃,因此,当以军无人机探近时,甚至都没有起身一下,只是拿起自己旁边的枪(?),朝无人机扔过去……

随后公布的视频显示,已经没有呼吸的辛瓦尔,蜷缩在一片废墟里,头上还有很多石块,他的脑袋上部裂开,可能是坦克炮弹或以色列狙击手所为,以军士兵上前掰开他的牙齿……

10月17日深夜,以色列确认,经过牙齿比对和DNA验证,被打死的,就是必欲杀之而后快的辛瓦尔。

一觉醒来,以色列干掉了最想干掉的人

按照以军的说法,他们也没想到这就是辛瓦尔,当时在加沙南部的拉法,一辆以军坦克遭到攻击,坦克随即向建筑开火,以军士兵然后前往建筑物搜查,结果就发现了辛瓦尔。

与辛瓦尔一同遇难的,还有两名哈马斯武装人员。以军宣称,被打死时,辛瓦尔身上有一件军用背心、一把枪,以及40,000 谢克尔(折合大概1万美元)。

辛瓦尔被打死了,以色列欣喜若狂。

以色列总理内塔尼亚胡立刻发表讲话称,辛瓦尔被打死,是战争中的重要时刻,“这是哈马斯在加沙结束统治的一个重要里程碑”。

他宣称:“今天,邪恶遭受了沉重打击——但我们的任务还未完成。”

以色列国防部长加兰特则称,“我们的敌人无处可藏,我们将追捕并消灭他们。”

以色列外长卡茨在一份声明中说:“大屠杀的元凶辛瓦尔,负责策划了10月7日的屠杀和暴行,今天被以军士兵击毙了。”

他接着说:“辛瓦尔的被刺杀,将为立即释放人质创造可能,并带来改变,使加沙出现一个没有哈马斯、没有伊朗控制的新局面。”

以色列立刻将情报通知美国,拜登当即表态:“这是以色列、美国和世界的好日子。”

拜登还祝贺内塔尼亚胡,赞扬了以色列的“出色工作”,但他也说,现在真该停火了,“辛瓦尔是实现这些目标的巨大障碍,而这个障碍现在已经不存在了。但我们面前还有很多工作要做。”

一觉醒来,以色列干掉了最想干掉的人

记得今年8月,辛瓦尔出任哈马斯领导人,我当时就在一篇题为《他,“必死无疑”》的文章说,作为以色列头号消灭目标,按照目前的形势,辛瓦尔在劫难逃。

因为这不是诅咒,这就是中东残酷的现实。作为哈马斯的最高领导人,他不可能寿终正寝,他最终只会死于非命。

当年的亚辛知道,哈尼亚知道,辛瓦尔也知道。

因为他们触怒的,毕竟是以色列。

最后,怎么看?

叹一口气,还是粗浅三点吧。

第一,彪悍的人生,必然的结果。

现年61岁的辛瓦尔,出生在加沙南部汗尤尼斯一座难民营,他的老家,则是现在的以色列海滨城市阿什克隆。

辛瓦尔是杀出来的。上世纪80年代,他参与创建了哈马斯的军事组织卡桑旅,因为行事太粗暴,他赢得了“汗尤尼斯屠夫”绰号。

1988年,辛瓦尔因涉嫌杀害两名以色列士兵,被以军抓获并随后被关押了20多年。在以色列监狱,他倒也学会了流利的希伯来语。

2011年,巴以交换囚犯,为换取一名哈马斯手中的以色列士兵,以色列方面释放了1000多名在押的巴勒斯坦人,其中就包括辛瓦尔。

以色列可能会为这个决定后悔。因为回到加沙的辛瓦尔,很快成为哈马斯领导人之一。

更让以色列愤怒的是,去年10月7日哈马斯攻击以色列的“阿克萨洪水行动”,辛瓦尔被认为是幕后主使。

两个月前,辛瓦尔接替哈尼亚,出任哈马斯最高领导人;两个月后,他又步哈尼亚后尘,命丧于以军之手。

一觉醒来,以色列干掉了最想干掉的人

第二,惨烈的战果,确实到了该改变的结果。

干掉辛瓦尔后,内塔尼亚胡振振有词:你看,我们在拉法杀死了辛瓦尔,这也正是我不顾压力坚持军队进入拉法的原因。

但拉法,以及整个加沙,已经是一片废墟。

不错,哈马斯确实打死了1200多以色列人,但以色列随后的狂轰滥炸,却在加沙打死了42000多人,其中绝大多数都是妇女和儿童。

这是怎样的人间地狱!

加沙的孩子,真的长不大。

事实上,以色列之所以能打死辛瓦尔,一方面有情报的原因,哈马斯和真主党一样,早就被摩萨德渗透得千疮百孔,不然,以军也不会频繁在该地区扫荡;另一方面,一遍又一遍的扫荡清剿,像筛子一样筛了又筛,宁可错杀三千不可放走一个,辛瓦尔也是在劫难逃。

现在,辛瓦尔死了,冤有头债有主,确实到了该改变的时候。

一觉醒来,以色列干掉了最想干掉的人

第三,惨淡的和平,还依然看不到

以色列根本就不愿意收手,内塔尼亚胡明确说了,辛瓦尔被打死了,但我们的任务还未完成。

哈马斯呢?

割了一茬又一茬。亚辛死后有兰提西,哈尼亚死后有辛瓦尔,辛瓦尔倒下,肯定还有新人带着仇恨上。

如果巴勒斯坦人依然绝望,和平就不可能实现,以色列也不可能有安全。

可悲的是,在中东这片土地,大家越来越相信武力,战火已冲出加沙,正在黎巴嫩蔓延,不排除还要烧到伊朗。

我之前就说过,一个冷血的事实是,在中东,和平希望渺茫,不是因为流的血已太多,而是因为流的血还不够多,因为这些决策者总有幻想,依靠武力,我就能赢得最终胜利。

但任何报复总要有限度,一支文明的军队,对准的应该是真正的敌人,而不是妇女和儿童,不应该是无差别的杀害。

从这个角度看,这里没什么英雄,更多是枭雄。多少人头落地,他们满不在乎。

以色列取得重大胜利,干掉了最想干掉的人。如果只讲战场战术,你不得不佩服以色列的杀伐果断和虽远必诛。

但中东最不缺少的,就是彪悍的愤怒者,以色列很快就会发现,又多了几个最想干掉的人。

冤冤相报何时了!

来源:牛弹琴

附:布林肯国务卿关于恐怖主义分子叶海亚•辛瓦尔死亡的声明

安东尼·布林肯国务卿

2024年10月17日

叶海亚·辛瓦尔(Yahya Sinwar)是一名十恶不赦且不知悔改的恐怖主义分子,是大屠杀以来最大规模的屠杀犹太人事件的罪魁祸首。在他的指使下,哈马斯恐怖主义分子杀害了以色列人、美国人以及30多个国家的公民。他们绑架婴儿、老人和其他平民并将他们扣为人质。他做出的在10月7日发动恐怖主义袭击的决定给加沙人民带来了灾难性后果,自那时起他们已经经受了一年多的战争恐怖。他的死亡让世界变得更好。

辛瓦尔的罪行罄竹难书,今天我们缅怀其罪行的受害者,并希望这些受害者能够因辛瓦尔的死亡在某种程度上讨回公道。美国与以色列站在一起,追究10月7日事件肇事者的责任,并确保此类袭击永远不会重演。

在过去几个月里,辛瓦尔多次拒绝美国及其合作伙伴为结束这场战争而提出的一项协议,该协议旨在使人质与家人团聚,并减轻巴勒斯坦人民的痛苦。在接下来的日子里,美国将与合作伙伴加倍努力,力争结束这场冲突,使所有人质获释,并制定新的前进道路,使加沙人民能够重建生活,实现其没有战争及摆脱哈马斯残酷控制的愿望。

英文原版

Yahya Sinwar was a vicious and unrepentant terrorist responsible for the largest massacre of Jews since the Holocaust. At his direction, Hamas terrorists murdered Israelis, Americans, and citizens of more than 30 countries. They kidnapped and held hostage infants, elderly, and other civilians. His decision to launch the October 7th terror attacks unleashed catastrophic consequences for the people of Gaza, who have now endured the horrors of more than a year of war. The world is a better place with him gone.

We remember today the victims of Sinwar’s unspeakable crimes and hope that his death brings them some measure of justice. The United States stands with Israel in holding accountable those responsible for October 7 and ensuring such an attack can never be repeated.

On multiple occasions over the past months, Sinwar rebuffed efforts by the United States and its partners to bring this war to a close through an agreement that would return the hostages to their families and alleviate the suffering of the Palestinian people. In the days ahead, the United States will redouble its efforts with partners to end this conflict, secure the release all hostages, and chart a new path forward that will enable the people of Gaza to rebuild their lives and realize their aspirations free from war and free from the brutal grip of Hamas.

来源:美国驻华大使馆

本文初摘录于:2024-10-19,最后校对或编辑于:2024-10-19

1
0

本页面二维码

© 版权声明:

本站资讯仅用作展示网友查阅,旨在传播网络正能量及优秀中华文化,版权归原作者所有。

如有侵权请 联系我们 予以删除处理。

其他事宜可 在线留言 ,无需注册且留言内容不在前台显示。

了解本站及如何分享收藏内容请至 关于我们。谢谢您的支持和分享。

猜您会读:

名著精选