有个常用成语叫“虚与委蛇”,为什么“蛇”不读she而读yi?

繁体

本文来源:沁说

“虚与委蛇”,可能应该算是现代人的一种社交常态。

对人对事假装热心殷勤,实际上都是应酬敷衍。

其实,多数人都会默认这份“应付”,大家心照不宣,各自保持着表面上的和谐。毕竟在快节奏的工作与生活中,谁也没有多少耐心,去互相推心置腹、坦诚相对。

信息化的时代,真诚的成本越来越高。为了工作或社交需要,与并不喜欢的人和圈子虚与委蛇,客观来说,并不算什么“手段”。

有个常用成语叫“虚与委蛇”,为什么“蛇”不读she而读yi?

回到成语本身,“虚与委蛇”,其实是一个徧贬意的词,“虚”,是表面的意思,委蛇(wēi yí),指虚情假意、将就应付。

比如《红楼梦》第11回,贾瑞“见熙凤起淫心”,躲在假山后突然冒出来,假装偶遇凤姐,说了如“也是合该我与嫂子有缘”等不上台面、不合礼数的话。

凤姐虽然不悦,但仍然假意含笑,与他好话周旋:

“怨不得你哥哥时常提你,说你很好。今日见了,听你说这几句话儿,就知道你是个聪明和气的人了。这会子我要到太太们那里去,不得和你说话儿,等闲了咱们再说话儿罢。”

有个常用成语叫“虚与委蛇”,为什么“蛇”不读she而读yi?

一句“等闲了咱们再说话儿”,为后续王熙凤“约”贾瑞埋下伏笔,贾瑞‬在穿堂里冻了一夜,最终‬命丧‬于相思局。

凤姐假装亲善,虚与委蛇,不得罪地将贾瑞打发掉,内心的台词却是:“几时叫他死在我的手里,他才知道我的手段!”

成语中有不少容易读错的多音字,比如心宽体胖(pán指‬安泰‬舒适‬),会经常被错读成(pàng指‬体态‬丰满‬);便宜(biàn yí)行事‬,容易错读为(pián yi)……

但少有人把虚与委蛇(wēi yí),读成委蛇(wěi shé),不过也是知其然而不知其所以然,为什么“委蛇”的读音差异这么大呢?且跟着笔者一起,来了解成语背后的知识。

从名词解释“委蛇”

《庄子·应帝王》中写道:“乡吾示之以未始出吾宗,吾与之虚而委蛇。”

战国时期,列子跟着壶子学习老庄之道。郑国的神巫季咸,看相就能判断别人的生死气运,列子觉得,这人比他师父厉害。

壶子就约了季咸斗法,故意改变面色,季咸老马失蹄,接连看错三次,最后愣是被壶子高深莫测的表情,吓得落荒而逃。列子一拍大腿:“我肤浅啊!还是我老师最牛!”老老实实学手艺,最终得道。

上文那句文言,翻译成大白话,就是壶子斗法赢了后,对列子“显摆”:我显示给他看的,都没有超出我的大道根本。我配合他的变化去变化,他压根啊,就看不懂我究竟是什么鬼。

没错,这里‬的‬委蛇,是个名词,就是“鬼”的一个品种。

有个常用成语叫“虚与委蛇”,为什么“蛇”不读she而读yi?

《山海经》中的委蛇(又名延维)

咱可不是‬信口开河‬,《庄子·达生》中‬有记载‬:

“委蛇,其大如毂,其长如辕,紫衣而朱冠。其为物也,恶闻雷车之声,则捧其首而立。见之者殆乎霸。”

委蛇身躯像车轮那么大、车辕那么长,平常穿紫色衣服,戴个红帽子。它特别怕打雷,一打雷就吓得抱着头不敢动,只要见过它的人,最终都能成就霸业!

管仲有次陪齐桓公去打猎,齐桓公突然紧张地拉住管仲的手说:“仲父,你见到了什么?”管仲回答啥也没看见。

齐桓公回去后就病倒了。皇子告敖去看望他,细问之下,得知齐桓公在打猎时见到了“鬼”。

有个常用成语叫“虚与委蛇”,为什么“蛇”不读she而读yi?

一番描述之后,告敖安慰他,这是传说中生活在草泽里叫“委蛇”的大鬼,只有你能看见它,说明你要成为霸主啊!齐桓公豁然开朗,不药而愈。

齐桓公心生暗鬼,告敖曲意开解,从这个角度再去理解,就简单明了多了。对于见鬼的事,自然只是敷衍相待而已,所以是“虚与委蛇”。

其中‬,“蛇‬”‬的‬繁体字‬写作‬“虵”,声从“也”,在古音中类似“姨”。

后来逐渐演变为多音字,北宋时期的韵书《广 韵》里‬,有‬具体‬解释‬:

当“蛇”表示“曲折通过”时,读为“弋支切,音 移 ”。

从形容词解读“委蛇”

委蛇用作形容词时,同“逶迤”(wēiyí)一个意思。形容道山脉、河流或者‬道路‬蜿蜒曲折‬、绵延不绝。

《庄子·庚桑楚》中‬有‬云‬:

行不知所之,居不知所为,与物委蛇而同其波,是卫生之经已。

行动时随性‬自在, 安居时无挂无碍, 顺应自然, 同波共流。这就是养生之术了。

这‬里的‬委蛇,按照‬随‬顺‬、顺应‬‬(的‬样子‬)理解‬。

“虚与”作为修饰“委蛇”的状语,形成前偏后正结构的‬成语‬,表面上‬对‬人‬(事‬)虚假‬地‬去‬应‬顺‬,这不就是‬虚情假意,敷衍应酬的意思嘛!

有个常用成语叫“虚与委蛇”,为什么“蛇”不读she而读yi?

委蛇也可以单独使用,按照语境,既可以表示曲折蜿蜒、行止迂回,也可以直接表达“虚与委蛇”的整体含义。

比如《史记》中的这句“大直若诎,道固委蛇”:

为人刚直的,做事也有委屈自己、顺从他人的时候,因为道路本来是弯曲的,人只能顺着它走。

这句中的“委蛇”,有道路曲折的意思,同时也有顺应的意思,表达人要‬看清趋势‬,与时变化。

成语的使用,有时候也不要刻板拘泥,不 破坏本意、灵活运用,更能体会到咱们中华语言文化的魅力精深。

有个常用成语叫“虚与委蛇”,为什么“蛇”不读she而读yi?写在最后

众人皆说,成之于语。

成语作为汉语言传承的瑰宝,是我们文化延续的重要枢纽。短短数字却蕴意广博、内含乾坤,承载了厚重浩瀚的历史脉势。

成语中的历史记忆,代代相承,如同时照见古往和今来的一面镜子,映照世事浮沉、规矩方圆、身性德行……

使用成语,不仅仅可以修饰文辞,更能够让同宗同源的中国人,产生深刻的文化认同感,外人难以窥全貌深意,增加民族凝聚力。类似虚与委蛇这种,在特定语境里有特定读音的,在成语结构中,是比较常见的现象。

虽然随着时间的推移,有些成语的本义或者读音也发生了改变,不过文化本身也是服务于人,越下沉越具有普适性,但不变的,是我们对于历史文化的尊重与推崇。

2
1

名著精选