傅立民:俄乌冲突加速百年未有之大变局,这对中美关系意味着什么?

繁体

昨天傅立民大使(Chas Freeman, 尼克松访华首席翻译)在一封邮件里跟我分享了他近期在哈佛学院中国论坛上的讲话,对于当前俄乌冲突对世界局势的影响,他谈了谈自己的想法。小王觉得傅立民的这段演说很深刻,又很无奈。世界正在经历“百年未有之大变局”,带给我们的思考远超俄乌本身。

傅立民:俄乌冲突加速百年未有之大变局,这对中美关系意味着什么?

演讲中英文全文:

美国人现在对俄罗斯的侵略如此上心,以至于我们应该但却几乎没有去思考乌克兰战争正在催化全球局势的划时代变化,也没有思考如何去应对这些变化。普京总统决定使用武力捍卫莫斯科的安全利益,以及之后美国、欧洲、日本和澳大利亚的反应,显然都标志着“百年未有之大变局”。我们正在见证后冷战时期的结束,二战后和布雷顿森林体系时代的过去,以及其他世界秩序的历史性转变。

俄罗斯对融入西方进行的长达三个世纪的努力最终失败了。制裁正在使俄罗斯与欧洲和北美脱钩,并使其别无选择只能依赖中国和印度。欧洲不再和平。德国和日本在重整武装。芬兰和瑞典申请加入北约,而土耳其却将其搁置一旁。随着“脱欧”,英国失去了在欧洲的影响力,从而在全球范围内削弱了自己。中东已不再是美国的势力范围。

国际法几乎失去了所有可信度。以美元为基础的国际货币体系的未来越来越受到质疑。美国享受了四分之三世纪的“过高特权”正处于危险之中。随着非洲、阿拉伯世界、拉丁美洲、西亚,东南亚,中国和印度一道拒绝在乌克兰的美俄代理人战争中选边站队,这表明比起民主和专制,世界在前帝国主义大国和被他们压制的国家之间更加分裂。能够充分代表不断变化的全球政治主体的组织机构和能弥合这一鸿沟的制衡力量都越来越少。

傅立民:俄乌冲突加速百年未有之大变局,这对中美关系意味着什么?

乌克兰的噩梦是在美国和中国用寻求单方面优势的“大国竞争”取代寻求互利共赢之后发生的。中美关系正处于正常化后的最低点。这种变化以及日益扩大的美俄代理人战争所引发的变化正在加速将世界划分为相互竞争的经济、技术和军事集团——一个由美国领导,另一个以中国为中心,也许还有其他。气候变化、生态恶化和核扩散等全球性问题,以及为促进全球繁荣而重塑贸易和投资规则的挑战都被忽视了。中美关系的基本原则“求同存异”到底发生了什么?

最终,中国和美国将重新发现恢复友好关系的好处。但是,在我已经七十九岁的现在,我不指望能活到看到这一天。这种分裂,就像中苏分裂一样,是愚蠢的,但政治家们需要时间来恢复理智并试图修复它。

这对中美关系,中国人和美国人的关系意味着什么?

中国的经济繁荣和美国的科技进步都在两国过去四十年的合作中受益匪浅。双方目前为这种合作设置的障碍现在不仅帮不上忙还只能带来破坏。中国与俄罗斯和南半球国家合作,但不再与美国交好。美国将错过中国对其科学、技术和资本的可靠贡献,就像中国错过通过与美国合作取得进步的机会一样。

傅立民:俄乌冲突加速百年未有之大变局,这对中美关系意味着什么?

在座的许多人都在追随前几代中国人的脚步在西方寻求知识。即使经过长时间的停滞间断,二十世纪二三十年代在这里学习的人依旧能够引领 1980 年代中美学术交流的复兴。难过的是,你们这一代的中国学生可能会发现自己在一段时间内同样与这个国家隔绝。就像一个世纪前的中国学生一样,你必须亲身去了解它的优点和缺点。无论你留在这里、返回中国,还是去别处,当事情平静下来时--它们最终也会那样,你将成为中美互利关系复兴的基础。

事实是,如果不与对方和平交流,中国和美国都无法成为任何一方有能力成为的样子。我们将为脱离交往付出代价,但它不会永远持续下去。我们可能在很多事情上存在分歧,但随着时间的推移,我们将重新接受合作的必要性,以推进我们共同的利益。而有很多那样的利益等待我们去发现。

Changes not seen in a Century

Remarks to the Harvard College China Forum

Ambassador Chas W. Freeman, Jr. (USFS, Ret.)

Visiting Scholar, Watson Institute for International and Public Affairs, Brown University

By video from Washington, DC 16 April 2022

Americans are now so worked up about Russian aggression that we are not thinking nearly as much as we should be about the epochal changes in the global situation that the war in Ukraine is catalyzing or how to cope with these. President Putin’s decision to use force to defend Moscow’s perceived security interests and the reactions of the United States, Europe, Japan, and Australia to this clearly mark “changes not seen in a century” [百年未有之大变局][1]—to coin a phrase. We are witnessing the end of the post-Cold War period and the passing of the post-World War II and Bretton Woods eras as well as other historic shifts in the world order.

Russia’s three-century-long effort to attach itself to the West has definitively failed. Sanctions are decoupling it from Europe and North America and leaving it with no alternative to dependence on China and India. Europe is no longer at peace. Germany and Japan are rearming. Finland and Sweden are applying for membership in NATO as Turkey sets it aside. With “Brexit,” Britain has forfeited influence in Europe and thereby diminished itself globally. The Middle East has ceased to be an American sphere of influence.

International law has lost almost all credibility. The future of the dollar-based international monetary system is in increasing doubt. The “exorbitant privileges” the United States has enjoyed for three-fourths of a century are at risk. As Africa, the Arab world, Latin America, and West and Southeast Asia join China and India in refusing to take sides in the US-Russia proxy war in Ukraine, they show that the world is much more divided between former imperialist powers and those they humiliated than between democracies and autocracies. There are ever fewer institutions that are sufficiently representative of shifting global subdivisions and power balances to bridge this divide.

The nightmare in Ukraine follows the replacement by the U.S. and China of efforts to seek mutual benefit with “great power rivalry” that seeks one-sided advantages. Sino-American relations are at a post-normalization nadir. The changes this and the widening Russo-American proxy war have catalyzed are accelerating the partition of the world into rival economic, technological, and military blocs – one led by the United States, another centered on China, and perhaps still others. Planetwide problems like climate change, environmental degradation, and nuclear proliferation as well as challenges like reinventing rules for trade and investment that enable greater global prosperity are being neglected. Whatever happened to 求同存异[2] – the founding principle of Sino-American relations?

Eventually, China and the United States will rediscover the merits of rapprochement. But, at seventy-nine, I do not expect to live to see this. This Sino-American split, like the Sino-Soviet split, is folly, but it will take time for statesmen to come to their senses and try to repair it.

What does this mean for relations between China and the United States or between Chinese and Americans?

China’s economic prosperity and America’s scientific and technological advance have both benefitted enormously from collaboration between the two countries over the past four decades. The impediments that both are erecting to such intercourse cannot now help but take their toll. China is aligned with Russia and the countries of the global South but no longer with the United States. America will miss reliable Chinese contributions to its science, technology, and capital as much as China misses the opportunity to advance through cooperation with the United States.

Many of you in this audience are following in the footsteps of previous generations of Chinese who sought knowledge in the West. After a long hiatus, those who studied here in the 1920s and ‘30s were able to lead the renewal of Sino-American scholarly communication in the 1980s. Sadly, your generation of Chinese students may find yourselves similarly isolated from this country for a time. You have come to know its merits and failings firsthand as Chinese students a century ago also did. Whether you remain here, return to China, or go elsewhere, when things calm down – as they eventually will, you will be the foundation on which mutually beneficial ties between China and the United States are renewed.

The fact is that neither China nor America can become what either has the capacity to be without peaceful engagement with the other. We will pay a price for disengagement, but it will not last forever. We may differ on many things but in time we will reembrace the imperative of cooperation to advance those interests we share. There are many such interests for us to rediscover.

本文初摘录于:2022-04-17,最后校对或编辑于:2024-02-04

1
0

本页面二维码

© 版权声明:

本站资讯仅用作展示网友查阅,旨在传播网络正能量及优秀中华文化,版权归原作者所有。

如有侵权请 联系我们 予以删除处理。

其他事宜可 在线留言 ,无需注册且留言内容不在前台显示。

了解本站及如何分享收藏内容请至 关于我们。谢谢您的支持和分享。

猜您会读:

  • 21岁朝鲜战俘:考虑去韩国但不放心妈妈

    21岁朝鲜战俘:考虑去韩国但不放心妈妈

    今年1月9日,乌克兰表示在库尔斯克地区俘虏了两名被派遣到俄罗斯的朝鲜士兵。韩国媒体《朝鲜日报》记者近日在乌克兰一个战俘营见到了这两名战俘。2月19日和20日,《朝鲜日报》... 2025-02-21
  • 泽连斯基PK特朗普

    特朗普刚批评泽连斯基是罪魁祸首,晚上就被乌军炸了宝贝石油管道特朗普批评乌克兰总统泽连斯基“挑起”了血腥冲突,并敦促乌克兰立刻进行总统大选。结果,乌军晚上就把美国有... 2025-02-21
  • 谈主义伤钱,谈交易要筹码,川普虚假的底牌:乌克兰不大选就亡国

    俄美双边会谈刚结束,川普就开始公开对泽连斯基破口大骂。泽连斯基居然还敢顶嘴,于是川普就亮了底牌:俄美正式签署乌克兰停战协议之前,乌克兰必须重新大选,否则乌克兰将不... 2025-02-21
  • 赔款5000亿,割让四个州,乌克兰被特朗普摆上餐桌

    赔款5000亿,割让四个州,乌克兰被特朗普摆上餐桌

    你在上面看到的是昨天特朗普在海湖山庄召开的一场新闻发布会的场景。有记者问:美国为何要抛弃乌克兰?特朗普把所有的责任推给了泽连斯基,怒斥是他发动了一场错误的战争,从... 2025-02-20
  • 泽连斯基:美国弃子

    泽连斯基:美国弃子

    1当潮水退去,才知道谁在裸泳。当泽连斯基从天降圣人沦为美国弃子,才看出从前那些溢美之词有多廉价。这也难怪,炮制和引导舆论风向的美国国际开发署已经被特朗普和马斯克关停... 2025-02-20
  • 撕破脸了!特朗普指责泽连斯基:这个喜剧演员欺骗了美国

    撕破脸了!特朗普指责泽连斯基:这个喜剧演员欺骗了美国

    当地时间2月19日,特朗普再次用“喜剧演员”称呼泽连斯基。他表示泽连斯基操控了拜登政府,导致了乌克兰危机的持续,“泽连斯基做得太差了。”泽连斯基:美方要求乌克兰交出50... 2025-02-20
  • 乌克兰悲惨之最:宁死不上前线的抗争愈演愈烈

    泽连斯基在慕安会上大言不惭地说,三年战争中,乌克兰只阵亡4.3万人,伤残约40万人;而俄罗斯则阵亡25万人(他此前一直说是35万人),另有60多万伤残。按这个说法,乌克兰与俄... 2025-02-17
  • 泽连斯基:“没有人知道”究竟有多少乌克兰人在战争中死亡,仍有数万士兵失踪或被俘

    【环球网报道】综合美国全国广播公司(NBC)、《乌克兰真理报》当地时间2月16日报道,乌克兰总统泽连斯基在慕尼黑安全会议期间接受NBC采访时表示,他恳请特朗普在与普京对话时... 2025-02-17
  • 俄乌战争大结局

    俄乌战争大结局

    1俄乌战争是苏联解体的余震。眼下俄乌战争的三大主角,普京,特朗普,泽连斯基,在1991年苏联解体前后留下的人生轨迹,犹如一出戏剧在高潮前的伏笔。克格勃特工普京,在80年代... 2025-02-17
  • 消失的援乌巨款

    2月2日,乌克兰总统泽连斯基在接受美联社采访时,突然爆出猛料。在采访中,泽连斯基直接对记者说,乌克兰收到的美国援助根本没有说的那样多,有一些媒体号称美国给了乌克兰200... 2025-02-15
  • 金灿荣:特朗普在做与中国决战的准备,但有两方面出乎意料

    编者按:自1月20日重返白宫至今未满一个月,特朗普就已在全球范围内兴起诸多风浪:从将墨西哥湾改名“美国湾”,到扬言“收回”巴拿马运河,从真诚地想吞并加拿大,到提议“接... 2025-02-13
  • 中国整个社会都要吸取蔡桓公的教训

    扁鹊见蔡桓公先秦 韩非扁鹊见蔡桓公,立有间,扁鹊曰:“君有疾在腠理,不治将恐深。”桓侯曰:“寡人无疾。”扁鹊出,桓侯曰:“医之好治不病以为功!”居十日,扁鹊复见,... 2024-10-19
  • 无效的医疗:手术刀下的谎言和药瓶里的欺骗!

    没有高尚品格和信仰,当了医生就是对这个神圣职业的亵渎。患者把人类最为宝贵的生命都交给了这个“神圣的人”,而这个人却对患者的生命不屑一顾 … 医生对病情的过度渲染实... 2024-09-16
  • 清华硕士马翔宇吹响了全民反腐的冲锋号——如同指出皇帝没穿衣服的孩子

    清华硕士马翔宇吹响了全民反腐的冲锋号——如同指出皇帝没穿衣服的孩子

    在这个信息爆炸的时代,我们每天都被海量的新闻和故事所包围。然而,有些故事,它们的影响力远远超出了文字所能表达的范畴。今天,我们要聊的,就是这样一个故事——一个清华... 2024-08-04
  • 警惕舆论内鬼,靠影响力改变国人认知,破坏国家战略

    警惕舆论内鬼,靠影响力改变国人认知,破坏国家战略

    布林肯访华期间,有一些奇怪的事一直想谈谈,还是本着沉淀一段时间后再来捋,或许能发现更多的东西。布林肯访华期间发生了什么怪事?当时网络出现顶级流量的骑墙公知抛出的“... 2024-05-13
  • 龙凯锋:美国像苏联一样解体的十四个理由

    龙凯锋:美国像苏联一样解体的十四个理由

    最近在视频号直播,谈到美国像苏联一样解体的外七条和内七条,总结起来就是十四条理由。外七条:1. 美国处于第四次世界大战的战略防御阶段三战是冷战,冷战是混合战争模式。... 2024-01-27
  • 特朗普背后是有高人的!

    特朗普在短短时间内就搅动了整个美国政坛,甚至影响了国际格局,真的只是凭他个人能力?当然不是!除了特朗普个人的政治手腕,他背后的幕僚团队同样强大,甚至可以说,这是他... 2025-02-23
  • 西方第一大国,公务员的阎王爷来了

    特朗普上任已一月有余,埃隆·马斯克和他的政府效率部(DOGE)对美国联邦政府进行了急风骤雨般的整肃。马斯克上任首日便裁撤了联邦人事管理局下属的“首席多元化官员执行委员... 2025-02-22
  • 谈主义伤钱,谈交易要筹码,川普虚假的底牌:乌克兰不大选就亡国

    俄美双边会谈刚结束,川普就开始公开对泽连斯基破口大骂。泽连斯基居然还敢顶嘴,于是川普就亮了底牌:俄美正式签署乌克兰停战协议之前,乌克兰必须重新大选,否则乌克兰将不... 2025-02-21
  • 张志坤:与其执着拯救中美关系,不妨换个思路换个打法

    概括一个时期以来的中美关系,一个突出的特征是,面对来自美国暴风骤雨般的攻势,中国一些人依然很执着地主张采取各种办法拯救中美关系。但是,正所谓一个巴掌拍不响。尽管中... 2025-02-20
  • 泽连斯基:美国弃子

    泽连斯基:美国弃子

    1当潮水退去,才知道谁在裸泳。当泽连斯基从天降圣人沦为美国弃子,才看出从前那些溢美之词有多廉价。这也难怪,炮制和引导舆论风向的美国国际开发署已经被特朗普和马斯克关停... 2025-02-20

名著精选