《中庸》全书的主旨在于揭示天地万物与人的关系,是生命意识生存与发展的规律。
阐述人与自然、人与社会、人与人之间应遵循的原则,在内心与外在的矛盾状态下,寻求平衡与共存的基点。
这是处世的哲学与个人修养的境界,是个人与世界相互制约、相互改造、相互妥协的方法,最终达成和谐共存的大同境界。
第01章 中和是天下的根本
天命之谓性;率性之谓道;修道之谓教。
道也者,不可须臾离也;可离,非道也。是故君子戒慎乎其所不睹,恐惧乎其所不闻。
莫见乎隐,莫显乎微。故君子慎其独也。
喜、怒、哀、乐之未发,谓之中。发而皆中节,谓之和。中也者,天下之大本也。和也者,天下之达道也。
致中和,天地位焉,万物育焉。
【译解】天之命叫作性,能引导性叫作道,提升一个人的道叫作教。引导性,是一个人须臾离不开的事,如果离开了人的引导,那就不是道了,离开道了。所以君子一定会非常小心他没有看到的东西,担忧他没有听到的东西。何况隐藏的东西是没法见到的,太小的东西是看不见的,所以君子是小心又小心的。
喜怒哀乐还没有发生,那叫做中;发生了并且都与预想的情况一样,那叫做和。可以说,中是天下最真实的原本情况;和是天下达到道的情况。也就是说,把握到了中与和,那就明白了天地的本位在哪里,明白了万物的化育的规律。
第02章 君子中庸,小人反中庸
仲尼曰:“君子,中庸;小人,反中庸。”
“君子之中庸也,君子而时中。小人之中庸也,小人而无忌惮也。”
第03章 最高的道德标准
子曰:“中庸其至矣乎!民鲜能久矣。”
第04章 谁能食而知其味?
子曰:“道之不行也,我知之矣:知者过之;愚者不及也。道之不明也,我知之矣:贤者过之;不肖者不及也。”
“人莫不饮食也。鲜能知味也。”
第05章 此道也非常道
子曰:“道其不行矣夫。”
【译解】仲尼说:“君子不出现喜怒哀乐是正常的,小人不出现喜怒哀乐是反常的。君子不出现喜怒哀乐正常,是因为君子平时就不出现喜怒哀乐;小人不出现喜怒哀乐反常,是因为小人经常就是无所顾忌的。”
所以先生说:“不出现喜怒哀乐,而能达到极致,一般人是很难保持长久的。”
“有没有按照道来做事,我是明白的。聪明的人容易做得过余,愚蠢的人容易做得不足。有没有通达道,我是明白的。有能力的人往往做得太多,没能力的人往往做得太少。人没有不需要饮食的,却少有人能明白饮食原本的味道的。”
就是先生所说的:“这是因为人们不按照道来做事啊。”
第06章 隐恶扬善,执两用中
子曰:“舜其大知也与!舜好问以好察迩言。隐恶而扬善。执其两端,用其中於民。其斯以为舜乎!”
第07章 聪明反被聪明误
子曰:“人皆曰『予知』,驱而纳诸罟擭陷阱之中,而莫之知辟也。人皆曰『予知』,择乎中庸,而不能期月守也。”
第08章 牢牢抓住不要放弃
子曰:“回之为人也,择乎中庸。得一善,则拳拳服膺,而弗失之矣。”
第09章 白刃可蹈,中庸难得
子曰:“天下国家,可均也;爵禄,可辞也;白刃,可蹈也;中庸不可能也。”
【译解】先生说:“舜是有大智慧的人,他好问好审察最近说过的话,他隐去了自己的厌恶,而发挥自己的长处,抓住了这两点,他就能不出现自己的喜怒哀乐了,这才是舜之所以是舜的原因啊!”
先生说:“人们都说自己明白,这就自己把自己赶进了自己的陷阱之中,就不明白自己还有不明白的地方了。人们都说自己懂,选择了不出现自己的喜怒哀乐为常,却不能在规定的时间中一月一月地坚持下来。”
先生说:“颜回为人处事,选择以不出现喜怒哀乐为常,就有一个长处,他是能真真正正不会做不到的。”
先生说:“可以将天下的国与家看作一样的,可以放弃爵位俸禄,可以脚踏刀刃,可是要将做到不出现喜怒哀乐为常却不是人的能力就能做到的。”
第10章 什么是真正的强?
子路问强。
子曰:“南方之强与,北方之强与,抑而强与?”
“宽柔以教,不报无道,南方之强也。君子居之。”
衽金革,死而不厌,北方之强也。而强者居之。”
故君子和而不流,强哉矫。中立而不倚,强哉矫。国有道,不变塞焉,强哉矫。国无道,至死不变,强哉矫。”
【译解】子路询问强。先生回答道:“南方强么?北方强么?受到压制的还强么?用宽厚温和的办法引导,不希望用不符合道的办法,这就是南方的强,君子就是这么做的。随时拿起武器穿着铠甲准备着,面对死亡也不退缩,这是北方的强,那些意志强大的人就是这么做的。所以君子的强是温和,但不同流和污,这是骄傲的强,处中而不偏私,这是正直的强。国有道,强不会成为阻力,这是无私的强。国无道,临死不变,这是无畏的强。”
第11章 正道直行,默默无闻也不后悔
子曰:“素隐,行怪,後世有述焉:吾弗为之矣。”
“君子遵道而行,半途而废:吾弗能已矣。”
“君子依乎中庸。遯世不见知而不悔:唯圣者能之。”
第12章 君子之道费而隐
君子之道,费而隐。
夫妇之愚,可以与之焉,及其至也,虽圣人亦有所不知焉。夫妇之不肖,可以能行焉,及其至也,虽圣人亦有所所不能焉。天地之大也,人犹有所憾。故君子语大,天下莫能载焉,语小,天下莫能破焉。
诗云,“鸢飞戾天;鱼跃于渊。”言其上下察也。
君子之道,造端乎夫妇;及其至也,察乎天地。
第13章 道不远人,远人非道
子曰:“道不远人。人之为道而远人,不可以为道。”
“诗云,『伐柯伐柯,其则不远。』执柯以伐柯,睨而视之。犹以为远。故君子以人治人,改而止。”
“忠怒违道不远。施诸己而不愿,亦勿施於人。”
“君子之道四,丘未能一焉:所求乎子,以事父,未能也;所求乎臣,以事君,未能也;所求乎弟,以事兄,未能也;所求乎朋友,先施之,未能也。庸德之行,庸言之谨;有所不足,不敢不勉;有馀,不感尽。言顾行,行顾言。君子胡不慥慥尔。”
【译解】先生说:“平时以隐士自居,却言行怪异引人注意,实际上这是希望后世记住自己,我不会做这样的事。君子循道做事,想让我半途而废,我是不能停下来的。君子按照不出现喜怒哀乐为常的原则生活,即使不被世人所知,也不后悔,只是只有圣人才能做到这样而已。”
按君子的办法,做了许多事,还是名声不显。愚蠢的夫妇,也是许多人知道的。可好到了顶点,即使是圣人,却没有人知道。不怎么样的夫妇一般人都很容易做到,而要好到顶点,即使是圣人也不容易做到。所以在广大的天地之间,人是有所遗憾的,做不到尽善尽美的。所以君子说到的大,天下都可能装不下;君子说到的小,天下都可能破坏不了它。《诗经》上说:“像老鹰飞上了天空,像鱼儿跃进了水中。”说的就是君子向上向下都要看得清楚。所以君子的办法,确实是从一般的夫妇开始做起的,但到了极致,却是能够体察到天地之妙的。
先生说:“没有离开人的道,人们以为有离开人的道,其实离开了人的道又怎么可能是道呢?《诗经》上说:‘砍伐合适的斧头柄,砍伐合适的斧头柄,不懂规律可不行。’拿起斧头找斧头柄,仅靠眼睛是不行的。所以君子不能仅靠对人的判断标准来判断人,还得在实际的判断中不断调整才行。忠厚宽容的人违背道的就不多,因为如果放在自己身上都不愿意,放在别人身上肯定不行。
君子是能做到以下四点的,我一点都没有做到啊。一点是要求自己子女做到的,父母还是要先看看自己能不能做到;二点是要作臣子做到的,君主还是先要看看自己能不能做到;三点是要求弟弟做到的,兄长还是先要看看自己能不能做到;四点是要求自己的朋友做到的,先还是要看看自己能不能做到。一个人平常表现出来的品德,平常说出来的话,是有不足的,怎么敢不小心呢,怎么敢不谨慎呢!何况说出的话还要看行动,做了的事还要考虑怎么解释,君子怎么敢不诚实呢!”
第14章 素位而行,安分守己
君子素其位而行,不愿乎其外。
素富贵,行乎富贵;素贫贱,行乎贫贱;素夷狄,行乎夷狄;素患难,行乎患难。君子无入而不自得焉。
在上位,不陵下;在下位,不援上;正己而不求人。则无怨上不怨天,下不尤人。
故君子居易以俟命,小人行险以侥幸。
子曰:“射有似乎君子。失诸正鹄,反求诸其身。”
第15章 行远自迩,登高自卑
君子之道,辟如行远必自迩,辟如登高必自卑。
诗曰:“妻子好合,如鼓瑟琴。兄弟既翕,和乐且耽。宜尔室家,乐尔妻帑。”
子曰:“父母其顺矣乎。”
第16章 无所不在的道
子曰:“鬼神之为德其盛矣乎。”
“视之而弗见;听之而弗闻;体物而不可遗。”
“使天下之人,齐明盛服,以承祭祀。洋洋乎,如在其上,如在其左右。”
“诗曰,『神之格思,不可度思,矧可射思?』”
“夫微之显。诚之不可揜,如此夫。”
【译解】“君子就是按自己平时的习惯来做事的,不大会受外界的影响。平时富贵,表现得富贵;平时贫贱,表现得贫贱;平时夷狄,表现为夷狄;平时患难,表现为患难,君子是不会以自己没有的东西来满足自己的虚荣的。君子在上位,不会欺凌下位的人;在下位,不会讨好上位的人。他修正自己,不会要求别人也达到自己的标准,所以他不会怨恨别人。即他会上不怨天,下不怨人。所以君子做容易做到的事,其它等待命运的安排;小人做的事,他常常期望的是侥幸。”正如先生说的“以射箭来比喻君子,就是如果射不中靶心,那就追求射中靶子就行。”
君子的办法,比如走向远方,必须从近处开始;比如登向高山,必须从山脚开始。如《诗经》中说的;“要与妻子儿女和谐相处,那就要像鼓瑟弹琴一样,好好配合。兄弟之间要经常相聚,那聚集在一起时就要和睦快乐。一个适宜的家庭,自己、妻子、儿女,都要过得快乐。”所以先生说:“这样父母就会感觉一切顺心如意了。”
先生说:“鬼神对人的影响,也是很大的啊。看又看不见,听又听不到,感觉中又没法无视,因为天下的人在天亮时穿上盛装,就是在对它祭祀。盛大庄严的场面,让人觉得鬼神就是来到了人们之上,来到了人们的左右。《诗经》中也说:‘对神的思考,不能随意猜测,更不能深入思索。’所以说鬼神是又隐藏又明显,真的是让人不可捉摸。”
第17章 天生我材必有用
子曰:“舜其大孝也与!德为圣人,尊为天子,富有四海之内。宗庙飨之,子孙保之。”
“故大德,必得其位,必得其禄,必得其名,必得其寿。”
“故天之生物必因其材而笃焉。故栽者培之,倾者覆之。”
诗曰:“嘉乐君子,宪宪令德,宜民宜人。受禄于天。保佑命之,自天申之。”
“故大德者必受命。”
第18章 周公制定礼节规定
子曰:“无忧者,其惟文王乎。以王季为父,以武王为子。父作之,子述之。”
“武王缵大王、王季、文王之绪。壹戎衣,而有天下。身不失天下之显名。尊为天子。富有四海之内。宗庙飨之。子孙保之。”
“武王末受命,周公成文武之德。追王大、王季,上祀先公以天子之礼。斯礼也,达乎诸侯大夫,及士庶人。父为大夫,子为士;葬以大夫,祭以士。父为士,子为大夫;葬以士,祭以大夫。期之丧,达乎大夫;三年之丧,达乎天子;父母之丧,无贵贱,一也。”
【译解】先生说:“舜是大孝的人,品德高尚,被尊为天子,受到了天下人的拥护、宗庙的祭祀、子孙的守护。所以大德的人必定会得到应有的地位,必定会得到应有的俸禄,必定会得到应有的名声,必定会得到应有的寿命。所以上天产生的事物,必定是依据其本质发展着,该培育的培育着,该毁灭的毁灭着。《诗经》上说:‘君子给人的感觉是美好的快乐的,让人不自觉地就要学习他的品德。这种品德适合百姓,也适合普通的人,因为天都会给这种人提供帮助,能得到天的保佑,当然天会让这种品德发扬光大。’所以有大德的人必然能得到这样的命运。”
先生说:“不对命运担忧的人,不仅仅是文王啊!文王的父亲王季也是这样,文王的儿子也是这样。因为他的父亲作出了榜样,他的儿子继承了他的品德。即武王继承着大王、王季、文王的品德,一身戎装统一了天下。这样自身没有失去天下的显名,还被尊为了天子,有了天下人的拥护、宗庙的祭祀、子孙的守护。武王最后接受了天命的安排,周公成就了文武之德,继承大王、王季的诸侯王位,发展成了用天子之礼来祭祀先祖。这样的礼仪,是超过了诸侯、大夫以及士子庶人的礼仪。父亲是大夫,儿子是士的,父亲去世是以大夫之礼下葬,祭祀的却是士礼;父亲是士,儿子是大夫的,父亲去世是以士礼下葬,祭祀是行的大夫之礼。所以约定的丧礼是针对达到大夫这一级别或以上级别要求的;而三年的丧礼,是针对达到天子这一级别的要求;而对父母的丧礼,则是不分贵贱,是一样的了。”
第19章 真正的孝道
子曰:“武王、周公,其达孝矣乎。”
“夫孝者,善继人之志,善述人之事者也。”
“春秋,修其祖庙,陈其宗器,设其裳衣,荐其时食。”
“宗庙之礼,所以序昭穆也。序爵,所以辨贵贱也。序事,所以辨贤也。旅酬下为上,所以达贱也。燕毛所以序齿也。”
“践其位,行其礼,奏其乐,敬其所尊,爱其所亲,事死如事生,事亡如事存,孝之至也。”
“郊社之礼,所以事上帝也。宗庙之礼,所以祀乎其先也。明乎郊社之礼,褅尝之义,治国其如示诸掌乎。”
【译解】先生说:“武王、周公是很守孝的人了。那些守孝的人,是长于继承祖先的志向的,长于讲述祖先的事迹的。在春秋时节修缮祖庙,陈列宗器,设计好的衣饰,摆上时令的祭品。宗庙的礼仪,是为了排列好祭祀次序的。述说爵位,是为了辨别地位的高低的。讲述事迹,是为了辨明贤良的。众位小辈礼敬长辈,是为了分清辈分的。按须发颜色论座位,是为了分辨年龄的。承担自己的责任,摆正自己的礼节,弹奏好自己的乐曲,尊敬好应该尊敬的人,关心好自己的亲人,对待死者要像生前一样,对待亡者要好像在眼前一样,这就是最孝敬的表现。郊社的礼仪,是为了纪念亡故的帝王的。宗庙的礼仪,是为了祭祀祖先的。明白了郊社的礼仪,大祭的意义,治理国家就好像观察自己的手掌一样清楚明白了。”
第20章 治国平天下的法则
哀公问政。
子曰:“文武之政,布在方策。其人存,则其政举;其人亡,则其政息。”
“人道敏政,地道敏树。夫政也者,蒲卢也。”
“故为政在人。取人以身。修身以道。修道以仁。”
“仁者,人也,亲亲为大。义者,宜也,尊贤为大。亲亲之杀,尊贤之等,礼所生也。”
“在下位,不获乎上,民不可得而治矣。”
“故君子,不可以不修身。思修身,不可以不事亲。思事亲,不可以不知人。思知人,不可以不知天。”
“天下之达道五,所以行之者三,曰:君臣也、父子也、夫妇也、昆弟也、朋友之交也。五者,天下之达道也。知、仁、勇三者,天下之达德也。所以行之者一也。”
“或生而知之;或学而知之;或困而知之:及其知之,一也。或安而行之;或利而行之;或勉强而行之:及其成功,一也。”
子曰:“好学近乎知。力行近乎仁。知耻近乎勇。”
“知斯三者,则知所以修身。知所以修身,则知所以治人。知所以治人,则知所以治天下国家矣。”
【译解】哀公请问政事。先生说:“不管是文政,还是武政,发布的都应该是方正的政令。”人在那,政令就能执行;人不在,政令则没法执行。按人的办法就是要及时执行政令,按地的办法就是要及时种植下去。政令就像细腰蜂一样,存在不了多久的。所以处理政事关键针对具体的人,针对人就要结合自身。即提高自身需要对道的领悟,对道的领悟又需要仁的品德作为基础。
仁,就是关心爱护人。仁中关心亲人就是很重要的内容。义,就是适宜,合情合理的意思。义中尊敬贤良之人就是很重要的内容。因为人关心亲人就会约束自己,尊敬贤良之人就会将人区别对待,礼就是这样自然发展起来的。如果处在下位的人不在乎上位者的感受,百姓就不可能得到好的治理了。所以君子不能不考虑修炼自身,提高自己;想提高自己,就不能不好好对待亲人;要好好对待亲人,不能不要明白别人;要明白别人,不能不懂得天时。
天下通达道的方向有五个,可以走的路有三个。那么方向一是君臣之间,二是父子之间,三是夫妻之间,四是兄弟之间,五是朋友之间,这就是达道的五个方向。而智慧、仁义、勇敢,这三个就是天下提升品德可以走的路,只是一般人做的是其中之一。有的人是天生就明白这些,有的人是学习后才明白这些,有的人是遇到了困惑后才明白这些,等到明白了这些,就会坚持走其中的一条路了。当然有的人是为了安全才做的,有的人是为了利益才做的,有的人是勉强自己才做的,等到获得了成功,就会专心地坚持某一种路走了。
先生说:“好学的人勉强可以算作聪明人,尽力而为的人可以勉强算作仁义的人,知道羞耻的人可以勉强算作勇敢的人。”一个人懂得了这三点,就会明白如何提升自己;一个人明白了如何提升自己,就会明白如何管理别人;一个人明白了如何管理别人,就会明白如何治理天下的国家了。
“凡为天下国家有九经,曰:修身也、尊贤也、亲亲也、敬大臣也、体群臣也、子庶民也、来百工也、柔远人也、怀诸侯也。”
“修身,则道立。尊贤,则不感。亲亲,则诸父昆弟不怨。敬大臣,则不眩。体群臣,则士之报体重。子庶民,则百姓劝。来百工,则财用足。柔远人,则四方归之。怀诸侯,则天下畏之。”
“齐明盛服,非体不动:所以修身也。去谗远色,贱货而贵德,所以劝贤也。尊其位,重其禄,同其好恶,所以劝亲亲也。官盛任使,所以劝大臣也。忠信重禄,所以劝士也。时使薄敛,所以劝百姓也。日省月试,既禀称事,所以劝百工也。送往迎来,嘉善而矜不能所以柔远人也。继绝世,举废国,治乱持危,朝聘以时,厚往而薄来,所以怀诸侯也。”
“凡为天下国家有九经,所以行之者一也。”
【译解】要治理好国家,就要做好这九个方面的事:一是提升自己的修养;二是尊重贤良之人;三是关心爱护亲人;四是尊敬大臣;五是体量群臣;六是将一般百姓当作自己的子女对待;七是招纳百工;八是柔和地对待远方的人;九是对诸侯实行怀柔之策。
因为提升自己的修养,就能减少对道的破坏的可能;尊重贤良之人,则不会让自己是非不分;关心爱护亲人,则父母兄弟不会产生不满;尊敬大臣,则不会让自己盲目自大;体量群臣,则那些读书人会更重地回报君恩;将百姓当作自己的子女,则百姓就会服从君主的统领;招纳百工,则财物丰足;柔和地对待远方的人,则四方之人都会聚集而来;怀柔诸侯,则天下有野心的人都会对君王敬畏。
天亮时就穿好礼服,不符合礼仪的事不做,这样就能提升自己的修养。不听信谗言,远离女色,看轻财物,注重品德,这就能做到尊重贤良之人。尊重亲人的地位,重视亲人的俸禄,认同他们内心的好恶,那就能让亲人感受到关心与爱护。官员要受到重视,经常有任务与使命,这才能激励大臣。忠信之人能有不错的俸禄,读书人才有动力。经常收税少,才是对百姓的勉励。每天有时间思索,每月有机会尝试,还能够根据人的禀赋来做事,那就是对百工的激励。迎来送往,表彰好的,同情差的,那是对远方来人的关心。让断绝的世系得到继承,让被废的诸侯得以建立,整顿混乱的,扶持危难的,经常请他们前来朝堂,接受他们的薄礼,送给他们厚礼,这就能安抚诸侯了。
这就是管理天下国家的九条经验,每一条都要尽心尽力地做好。
“凡事,豫则立,不豫则废。言前定,则不跲。事前定,则不困。行前定,则不疚。道前定,则不穷。”
“在下位不获乎上,民不可得而治矣。获乎上有道:不信乎朋友,不获乎上矣。信乎朋友有道:不顺乎亲,不信乎朋友矣。顺乎亲有道:反者身不诚,不顺乎亲矣。诚身有道:不明乎善,不诚乎身矣。”
“诚者,天之道也。诚之者,人之道也。诚者,不勉而中不思而得:从容中道,圣人也。诚之者,择善而固执之者也。”
“博学之,审问之,慎思之,明辨之,笃行之。”
“有弗学,学之弗能,弗措。有弗问,问之弗知,弗措也。有弗思,思之弗得,弗措也。有弗辨,辨之弗明,弗措也。有弗行,行之弗笃,弗措也。人一能之,己百之。人十能之,己千之。”
“果能此道矣,虽愚必明,虽柔必强。”
【译解】凡事准备好,就容易成功;没有准备好,就不容易成功。说前能肯定的,就不会绊倒;事前能肯定的,就不会陷入困境;做前能肯定的,就不会内心纠结;走路前能肯定的,就不会无路可行。处在下位的人,如果得不到上位者的支持,就治理不好百姓。对待上位者有办法的人,如果得不到朋友的信任,也会得不到上位者的信任。取信朋友有办法的人,如果不顾亲人的心意,也不值得朋友信任。照顾亲人有办法,如果对自己却不真诚,也不是真正的照顾亲人。对自己真诚有办法,如果不明白什么是善良,也不是真的对自己真诚。
因为真诚,是天道表现出来的;感觉上的真诚,则是人自己的感觉。真正的真诚的人,是不勉强自己而表现出来的真诚,不思索不算计表现出来的真诚,是从从容容地符合道的真诚,这就是圣人的表现。而感觉上的真诚的人,是选择了善良,并坚持这么做的人。即要广泛地学习,仔细地分辨,谨慎地思索,清楚地明辨,忠实地执行。
碰到问题不学则已,学就不能不学到能运用为止。有问题不过问则已,过问就不能不弄明白才止。有问题不思索则已,思索不能不要有收获才止。有问题不分辨则已,分辨不能不分清晰才止。有问题不做则已,做就不能不坚持下去。别人能做一,自己就要能做百;别人能做十,自己就要能做千。如果人真的能这么做了,即使愚蠢也必定明白,即使柔弱也必定强大。
第21章 诚则明,明则诚
“自诚明,谓之性;自明诚谓之教。诚则明矣;明则诚矣。”
第22章 至诚可参天地
唯天下至诚为能尽其性。能尽其性,则能尽人之性。能尽人之性,则能尽物之性。能尽物之性,则可以赞天地之化育。可以赞天地之化育,则可以与天地参矣。
第23章 从一个方面下功夫
其次致曲。曲能友诚。诚则形。形则著。著则明。明则动。动则变。变则化。唯天下至诚为能化。
第24章 国家兴亡,必有征兆
至诚之道可以前知。国家将兴,必有祯祥;国家将亡,必有妖孽。见乎蓍龟,动乎四体。祸福将至,善必先知之;不善,必先知之。故至诚如神。
第25章 不能只做到自我完善
诚者自成也,而道自道也。
诚者,物之终始。不诚无物。是故君子诚之为贵。
诚者,非自成己而已也。所以成物也。成己仁也。成物知也。性之德也,合外内之道也。故时措之宜也。
【译解】自己确实明白了,叫做达性。自己明白确实了,叫做教化。即确实了即是明白了,明白了就是确实了。或者说诚实了就明白了,明白了就诚实了。也只有天下最诚实的人,才能完全达性,即完全明白自己;能够完全明白自己的人,才能明白别人;能完全明白别人的人,才能完全明白事物;能完全明白事物的人,才能理解天地的变化成长;能够理解天地的变化成长,就能够对天地的大道进行参悟了。
其次要达到详尽。只有详尽了,才算是真明白了;真明白了,才知道各种变化的情况;能知道各种变化的情况,才能突出把握住关键处;能突出把握关键处了,才能说是明确了;明确了,也就可以行动了;能行动了,就能按自己的意愿改变事情了;能按自己的意愿改变事情,也就能将事情化解在未发生之前了。也只有天下最诚实的人,才能达到将事情化解在未发生之前了。
也就是说追求最诚实的办法,是可以让人能够提前预知事情的发展方向的。比如国家将要兴盛,必定会有好的预兆发生的;国家将会灭亡,必定有不好的预兆发生的。这些预兆可以通过占卜发现的,也可以通过身体感知四周的变动明白的。这样祸福将来到时,好的方面,必定能预先了解到;不好的方面,也必定能预先了解到。
所以最诚实的人像神一样,是很神奇的,真诚的人会自动成功,他的道也会自动成道。真诚的人做的事情会有始有终,不真诚的人做的事则是虚假空无。所以君子明白真诚真的很重要。真诚不仅能成就自己,还能成就外在的事物。能成就自己,是爱自己的表现;能成就外物,是智慧的表现。这就是明白了自己表现出来的品德,将一个人的外在与内在融合起来的办法,也是一个人平时应该做的最适宜的办法。
第26章 真诚是没有止息的
故至诚无息。
不息则久,久则徵。
徵则悠远。悠远,则博厚。博厚,则高明。
博厚,所以载物也。高明,所以覆物也。悠久,所以成物也。
博厚,配地。高明,配天。悠久,无疆。
如此者,不见而章,不动而变,无为而成。
天地之道,可一言而尽也。其为物不贰,则其生物不测。
天地之道,博也、厚也、高也、明也、悠也、久也。
今夫天斯昭昭之多,及其无穷也,日月星辰系焉,万物覆焉。今夫地一撮土之多,及其广厚载华岳而不重,振河海而不洩,万物载焉。今夫山一卷石之多,及其广大,草木生之,禽兽居之,宝藏兴焉。今夫水,一勺之多,及其不测,鼋、鼍、蛟、龙、鱼、鳖生焉,货财殖焉。
诗云,“维天之命,於穆不已。”盖曰,天之所以为天也。“於乎不显,文王之德之纯。”盖曰,文王之所以为文也。纯亦不已。
【译解】所以最真诚的人是不会停下来休息的,不停下来休息的人,就能保持长久;能保持长久的人,就能走向远方;能走向远方的人,就能考虑到长远的问题;能考虑到长远的问题的人,就会广博深厚;能广博深厚的人,就能明白得特别深刻。
因为广博深厚了,才能承载更多的财物而不迷失;明白得特别深刻了,面对再复杂的事物也能看清方向;能考虑到长远,才能成就事物。与广博深厚相配的是地,与明白得特别深刻相配的是天,这样的配合是能走向长远的,让人看不到止境的。如果这样,不需要见到,也能明白是值得夸赞的;不需要调动,也会变好的;不需要特别地努力,也会成功的。
天地之道,可以一句话说完。但是天地生成的每一种事物都是不一样的,生成的每一种事物是不好推测的。天地之道,太广博太深厚了,太深刻太突出了,太长太久了。
现在的天,涉及的内容明显很多,甚至无穷无尽,日月星辰在其中,万物都被它覆盖。现在的地,一撮撮土也很多,何况达到那么广的那么厚的地,它承载的华山等五岳都不算重了,振动的河海泄出的水也不算什么了,地真是承载了万物啊。现在的山,一卷卷的石头也很多,石头达到既广且大时,草在上面生长,禽兽住在上面,宝藏也从里面发掘出来。现在的水,一勺勺也多,等到数量测不出来时,大团鱼、鳄鱼、蛟龙、鱼龟都在其中生长,人们的货物财物靠它产出。《诗经》中说:“维持天的生命,离不开这些。”可以说这就是天之所以是天的原因。“看起来不突出,原因是文王具有美好的品德。”这就是文王之所以是文王的原因,即是离不开美好的品德。
第27章 明哲保身,进退自如
大哉圣人之道!
洋洋乎,发育万物,峻极于天。
优优大哉,礼仪三百威仪三千。
待其人而後行。
故曰:“苟不至德,至道不凝焉。”
故君子尊德性,而道问学,致广大,而尽精微,极高明,而道中庸。温故,而知新,敦厚以崇礼。
是故居上不骄,为下不倍。国有道,其言足以兴;国无道,其默足以容。诗曰:“既明且哲,以保其身。”其此之谓与?
第28章 不要自以为是,独断专行
子曰:“愚而好自用,贱而好字专。生乎今之世,反古之道。如此者灾及其身者也。”
非天子不议礼,不制度,不考文。
今天下,车同轨,书同文,行同伦。
虽有其位,苟无其德,不敢作礼乐焉。虽有其德,苟无其位,亦不敢作礼乐焉。
子曰:“吾说夏礼,杞不足徵也。吾学殷礼,有宋存焉。吾学周礼,今用之。吾从周。”
【译解】了不起啊!圣人的道多么丰富啊!万物从中发育,在天地间占据了高大的位置,美好又了不起!具有三百种礼仪,三千种威仪,懂得它的人都会去追寻它的。
所以说;“如果达不到最高的品德,是追求不到最高深的道的。”所以君子看重有了好的品德品性,才敢追求道的踪影;达到了广博强大,才敢求精求微;非常深刻明白了,才敢求以中以平和为常;熟悉了先贤的经典,才敢说创新;诚心诚意了,才敢说对礼的崇敬。只有这样了,才能处上位不会骄横,处下位不会违背;国有道,他的言论是能够让人兴盛的;国无道,他的沉默是能让人接受的。所以《诗经》中说:“他是既明白又有智慧的,是能保护好自己的。”就是说的这种情况。
先生说:“愚蠢的人喜欢自以为是,地位低的人喜欢只注意自己的事,生活在当今时代,反而遵守着古时的规矩。这样做的人,常常会招来灾祸,甚至伤及身边的人。”
不是天子,就不要责备别人的礼仪有什么不足,就不要随便去制定各种规章制度,就不要随便去品评别人的才华。现在天下的马车的轨距相同,写的文字相同,行为的规范相同,即使一个人有别人没有的地位,如果品德不好,也不敢对别人的礼乐做得如何进行评论;即使有了足够的品德,如果没有高于别人的地位,也不敢对别人的礼乐做得如何进行评论。先生也说过:“我如果给别人讲夏礼,仅凭我对杞的情况的了解来说是不够的。我学习了殷礼,其实只是学到了宋保存下来的。我学习了周礼,其实现在我能够运用的,也只是跟随着周礼模仿而已。”
第29章 无征不信,不信民弗从
王天下有三重焉,其寡过矣乎!
上焉者虽善,无徵。无徵,不信。不信,民弗从。下焉者虽善,不尊。不尊,不信。不信,民弗从。
故君子之道,本诸身,徵诸庶民。考诸三王而不缪,建诸天地而不悖。质诸鬼神而无疑。百世以俟圣人而不感。
质鬼神而无疑,知天也。百世以俟圣人而不感,知人也。
是故君子动而世为天下道,行而世为天下法,言而世为天下则。远之,则有望;近之,则不厌。
诗曰:“在彼无恶,在此无射;庶几夙夜,以永终誉。”君子未有不如此,而蚤有誉於天下者也。
【译解】天下称王过失是比较小的有三种情况:上策是表现自己美好的一面而不勉强人,不勉强人就不一定能让人守信,不一定让人守信,百姓就可能不会跟从;下策是展现美好的一面,却得不到人的尊重,得不到尊重,就不能让人一定守信:不能让人一定守信,百姓就可能不会跟从。而君子采用的办法是从自己本身出发,用自己来征服百姓,用的办法是从三王有效的方法中借鉴而来,从不违背天地的方法而来,从鬼神也不质疑的方法而来,从经过百世的圣人看来也没问题的方法而来。因为能经过鬼神质疑,说明了解天;经百世圣人而无惑,说明懂得人心。
所以君子是用天下之道在世上指挥自己行动,用天下之法来为世努力,用天下的规则来为世说话。这样的行动长远看感觉有希望,短期看又不会让人容易满足。《诗经》上说:“在那不会被人厌恶,在这不会被人厌弃。几乎从早到晚,听到的始终是赞誉。”君子如果是这样做的,那么早就名满天下了。
第30章 圣人的伟大之处
仲尼祖述尧舜,宪章文武。律天时,下袭水土。
辟如天地之无不持载,无不覆帱。辟如四时之错行,如日月之代明。
万物并育而不相害。道并行而不相悖。小德川流;大德敦化。此天地之所以为大也。
第31章 德厚才能载物
唯天下至圣,为能聪、明、睿知、足以有临也;宽、裕、温、柔、足以有容也;发、强、刚、毅、足以有执也;齐、庄、中、正、足以有敬也;文、理、密、察、足以有别也。
溥博,渊泉,而时出之。
溥博如天;渊泉如渊。见而民莫不敬;言而民莫不信;行而民莫不说。
是以声名洋溢乎中国,施及蛮貊。舟车所至,人力所通,天之所覆,地之所载,日月所照,霜露所队:凡有血气者莫不尊亲。故曰:“配天”。
【译解】仲尼遵循尧舜之道,效法文王、武王的制度,向上约束在天时中,向下包含了水土的因素。比如天地的因素无不考虑在其中,无不包括在其中,比如四季时节的交替运行,日月的轮流照耀,万物的共同生长而不互相伤害,各种的规律的同时进行而不互相违背,小的德行川流不息,大的德行敦厚而潜移默化,这就是天地伟大的原因。
只有天下的至圣,凭他们的聪明通达,才足以达到不到现场也有如亲临的认知;他们宽广丰富,才足以让人如沐春风,才足以对人包容;他们奋发坚强,刚健果决,才足以达到执著的地步;他们平等庄重,中和公正,才足以达到让人崇敬;他们有条有理严查细密,才足以看出细微的差异;他们宽广博大,如渊如泉,时不时显露而出;他们广博如天,深远如渊;见到他们,百姓没有不尊敬他们的;他们说出的话,百姓没有不相信的;他们做出的事,百姓没有不高兴的,所以他们的名声充溢中国。影响到蛮夷之地,船车到达的地方,人能走到的地方,天所覆盖的地方,地所承载的地方,日月照耀的地方,霜露降下的地方,只要是有血气的人,没有人不尊重亲近他们,所以说圣人是可以与天相比的。
第32章 天下唯有德者居之
唯天下至诚,为能经纶天下之大经,立天下之大本,知天地之化育。夫焉有所倚?
肫肫其仁!渊渊其渊!浩浩其天!
苟不固聪明圣知,达天德者,其孰能知之?
第33章 弘扬德行的最高境界
诗曰:“衣锦尚絅,”恶其文之著也。故君子之道,闇然 而日章;小人之道,的然而日亡。君子之道,淡而不厌、简而文、温而理。知远之 近,知风之自,知微之显。可与入德矣。
诗云,“潜虽伏矣,亦孔之昭。”故君子内省不疚,无恶於志。君子之所不 可及者,其唯人之所不见乎。
诗云,“相在尔室,尚不愧於屋漏。”故君子不动而敬,不言而信。
诗曰:“奏假无言,时靡有争。”是故君子不赏而民劝,不怒而民威於鈇钺。
诗曰:“不显惟德,百辟其刑之。”是故君子笃恭而天下平。
诗云,“予怀明德,不大声以色。”子曰:“声色之於以化民,末也。诗云 ,德輶如毛。”毛犹有伦。“上天之载,无声无臭。”至矣。
【译解】只有天下最真诚的人,才能懂得天下最大的原则,才能确定天下大的根本,才能明白天地化育的规律。他们凭借的是什么?他们凭借的是诚恳仁爱,他们凭借的是深刻如渊,他们凭借的是浩瀚如天。如果他们不是本来就智慧通达、品德如天的人,又怎么可能明白这些呢?
《诗经》上说:“穿衣推崇的是穿简单衣裳。”这是厌恶对穿衣的过余注重。所以君子的办法,是不公开,慢慢地一天天地显露自己。小人的办法是找准目标,大张旗鼓,然后一天天地放弃。君子的办法,是平淡却不会让人容易满足,是简单而华丽,是温和而秩序,是明白大目标下还有小目标,了解风吹草动的原因,理解微不足道处的重要,这是将德理解得很深刻了才可能这样啊。
所以《诗经》上说:“虽然隐藏得很深,露出一点还是让明白的人感觉很明显的。”所以君子因为内心自省,就不会让自己愧疚的事发生,就会防止影响自己目标的事发生。君子身上这些常人赶不上的地方,也是常人看不到的地方啊。《诗经》说:“即使住在自己的家里,也不会做有愧于心的事。”所以君子没有行动也叫人尊敬,没有言语也让人相信。
《诗经》说:“人们说不出不真实的话,又怎会常常有争执呢。”所以君子不称赞人,百姓也是服气的;不发怒,百姓也是觉得有铡刀、斧头的威严的。《诗经》上说:“我心中有美好的品德,不依靠响亮的声音来壮胆色。”先生也说:“用声音大脸色严来教育百姓,那是最差的办法。”《诗经》说:“品德轻如鸿毛。”可鸿毛还有鸿毛的作用,而上天交给人的品德,是没有声音没有气味的品德,这才是最高最好的啊。
完